咨询热线 13332997463 | 0755-33151996

20201675

傣族新年宣传-英语女声

时间:2020-05-19 点击:1024次

摘要
解说词、宣传片、专题片、宣传片配音、专题片配音、动画配音、声博配音、广告配音、宣传片文案、配音演员、语音、国语配音、背景音乐、英文配音、英语配音、小语种配音、外籍配音、纪录片配音、日语、法语、韩语、意大利语、俄语、越南语、印度语、泰语等50多个小语种配音

傣历新年字幕

 

清晨伴随着阵阵钟声

Early in the moring,with ripples of tinkling bells

 

热情的傣家人开始了一天的生活

people of Dai start their daily life in passion

 

今天对于傣族人来说

For the Dai people today

 

是个特殊的日子

it is a day to mark

 

他们将迎来一年之中最热闹的时刻

They are enjoying the happiest moment of a year

 

傣历新年

the Dai's New Year

 

人们积攒热情

with passions accumulating

 

准备迎接新年的到来

people are ready to receive its great coming

 

人们穿着节日的盛装

People in holiday arrays

 

江上画着华美彩纹的龙舟顺流而下

Dragon-boats in colorful coatings

rowing down the river,

 

吆喝声锣鼓声此起彼伏

waves of bells and drums and cheers

brim the air far and near

 

一年一度的传统龙舟就此上演

The traditional dragon festival

is taking on for the yearly show

 

宽阔的的江面上

On the wide river

 

古老木船上齐心协力的入们鼓足勇气

Rowers summon up all their strengths

on these old wooden boats

 

一起奋力冲向终点

struggling for the finishing line

 

节日的序章在这里达到了高潮

That brings the festival up to the greatest height

 

华丽的服饰,优美的舞步

With magnificent costumes and elegant steps

 

穿着传统服饰的少女们

young ladies dressed up in traditional costumes

 

掀起一股 "美丽的热浪"

raise up "a hot tide of beauty”

 

热情表演,洋溢着幸福

Enthusiastic performance

permeated with merriment

在西双版纳这块美丽的土地上

on this beautiful land of Xishuangbanna

 

演绎着这“东方狂欢节”魅力

with extraordinary charms

from this Oriental Carnival

 

鼓锣之声,响彻云雪

Sounds of bells and drums are

cast far to the sky

 

水花放 傣家狂

“The Dais cheer when the water flies.“”

 

泼湿一身,幸福终身

Being wet all over, being blessed all through

 

象征着吉祥,幸福,健康的一朵朵水花

Flowers of sprays signifying auspiciousness

happiness and health

 

 

在空中盛开

bloom in the air

 

享受这浴佛的洗礼

enjoying the bath of figures of Buddha

 

祈祷看佛灵的保佑

praying for blessings from the holly souls

 

夜幕低垂

At night falls

 

对新的一年满怀憧憬的人们

people with good longings

for the new year

 

迎来了一年中最美好的时刻

receive the best moment of the year

 

星空点亮夜晚

What a starry night!

 

当烟花盛开

When fineworks burst into bloom

 

这里成为最梦幻的多彩海洋

a dream ocean fills up

everyone's imagination

 

伴随着烟花

with fancy fireworks

 

澜沧江岸浮现起点点星光

the Lancang River

is decorated by more bright stars

 

顺流而下的水灯和一盏盏孔明灯

Down the river flow are countless

water-lanterns and Kongming lanterns

 

带着人們的期许和盼望被点亮

carrying people' s wishes

and lighting ways ahead

 

数万盏七彩绚丽的孔明灯和水灯

Tens of thousands of

Kongming lanterns and water-lanterns

 

承载着数万个美丽的新年祈愿

carry tens of thousands of beautiful wishes

for the new year

 

缓缓升入夜空

rising up slowly into the sky

 

化作星群带着况福与期盼飘向远方

turning into blessing stars shining far

 

一天的狂欢就此谢幕

A day's hilarity is lowering the curtain.

 

对于傣族人来说

For the Dai people

 

新的一年,已经到来

a brand new year has come

解说词、宣传片、专题片、宣传片配音、专题片配音、动画配音、声博配音、广告配音、宣传片文案、配音演员、语音、国语配音、背景音乐、英文配音、英语配音、小语种配音、外籍配音、纪录片配音、日语、法语、韩语、意大利语、俄语、越南语、印度语、泰语等50多个小语种配音

-->