咨询热线 13760372524 | 0755-89232293

750782600

深圳配音在外语配音中的三戒

时间:2016-01-11 点击:978次


    常有青年朋友问深圳配音在外语配音创作中追求的是什么?戒忌的是什么?关于这个问题,深圳配音认为我们在外语配音工作中应该注意以下三戒。
    一戒过度的自我表现。
      在话筒前,我们切忌利用稿件过度的卖弄声音,炫粗技巧,追求什么自我表现,自我欣赏,而不从稿件本身的情况和立场出发。
    二戒随心所欲。不论做什么工作,“人们要想得到工作的胜利即得到预想的结果,一定要使自己的思想合乎客观外界的规律性,如果不合,就会在实践中失败。”(毛泽东:《实践论》)外语配音工作也是这样,要想做好它,就要懂得它的性质、任务,搞清楚外语配音员和稿件、和听众、和共它有关方面的关联,掌握外语配音再创造的规律,并使自己的思想合于这种客观的规律性。自作聪明,随心所欲,凭主观随意性去外语配音,想不用气力就获得成功是不可能的。那只会受到客观实际的惩罚,必然滑到唯心论和形而上学方面去。
    三戒千篇一律。在外语配音中不论播什么样的节目,什么类型的稿件都用一种固定不变的腔调,形成千篇一律,千人一腔,其原因是多方面的。我认为最主要的是在外语配音界流行多年至今仍有人迫求的机械摸仿造成的。人的嗓音各有差异,就象人的面孔一样,每个人都不相同。外语配音员善于发挥自己嗓音的优势,善于运用自己的语言,才能自如地来表达稿件的思想感情。醉心于模仿别人的嗓音,形成一种人为的固定胜调,就象一条无形的锁链束缚住外语配音员的创作个性,想摆脱它是十分困难的。
    模仿不能代替创造。模仿再好,也不过是“象某某的声音”而已。外语配音要发展,借鉴是必不可少的,但学习和借鉴不是简单地机械地照搬和模仿,而是要经过取长补短,消化吸收,把它完全变成自己的东西,溶化在白己的创作中。我们要想把别人一切有益于自己的东西学到手,还必须通过自己的实践来检验,在实践中掌握它,发展它,才能得心应手,运用白如,有所前进,有所创新。青年朋友们,这是实践,认识,再实践,再认识的过程,需要付出艰苦的创造性劳动,捷径是没有的。
     文章由深圳配音编辑发布http://www.senbopy.com,转载请注明