咨询热线 13332997463 | 0755-33151996

20201675

福州配音

时间:2021-05-06 点击:1077次

摘要
    在看节目感慨演员配音才能的同时,也映射出一个问题: 国产剧现在基本都是后期配音多,甚少有演员使用原声,所以常常会出现音画不同频的情况,而国外电视剧通常都是原声出演,那为什么单单国剧需要后期配音不能做到同步收音呢?  不是每个演员都能说一口流利的普通话,也不是每个演员都拥有过硬的台词功底。很多

  

福州配音

  在看节目感慨演员配音才能的同时,也映射出一个问题: 国产剧现在基本都是后期配音多,甚少有演员使用原声,所以常常会出现音画不同频的情况,而国外电视剧通常都是原声出演,那为什么单单国剧需要后期配音不能做到同步收音呢?

  不是每个演员都能说一口流利的普通话,也不是每个演员都拥有过硬的台词功底。很多电视剧启用外籍演员,这些人的汉语听读都成问题,怎么能说台词呢?

  即便是演员的普通话好,外语配音价格台词功底强,也未必能在电视剧中用原声。因为角色形象与演员的声音音色未必完全吻合。追求完美的创作团队往往会在细节上吹毛求疵。

  很多室内情景喜剧都采用现场收音的方式。但一些规模宏大的年代戏或战争戏,只能选择后期配音,因为现场收音的难度太大!

  很多演员因为档期的原因,没办法在电视剧拍摄结束后,再自己给自己配音,所以只能找配音演员代劳,这种事情在娱乐圈也属常见现象,但只占据一少部分。

  电视剧是声色光影的艺术,我们不光要看表演,我们还要听台词。好的台词,是一部剧成功的关键因素。

  免费电话(13549637410),外语配音价格集合全球32个国家的语种,专业在线配音制作-广告配音,专题配音,宣传片配音,彩铃配音,房地产配音,英语配音,动画配音,模仿配音,外语配音,新闻配音,外语配音价格专业翻译,中译英,PPT后期制作,视频制作等!

-->