咨询热线 13332997463 | 0755-33151996

20201675

《醉后一夜》被指抄袭《宿醉》 众主创忙澄清

时间:2021-06-18 点击:659次

摘要
  由彭浩翔监制,曾国祥、尹志文联合执导的轻松爱情喜剧《醉后一夜》已在全国各大院线公映,英语趣配音怎么配音片中张静初和余文乐的“断片儿”经历引起时下众多年轻人的共鸣,观众称影片揭示的夜店生活十分写实、英语趣配音怎么配音接地气。此外,该片更被指是中国版的《宿醉》,监制彭浩翔表示,《醉后一夜》的剧本20

  由彭浩翔监制,曾国祥、尹志文联合执导的轻松爱情喜剧《醉后一夜》已在全国各大院线公映,英语趣配音怎么配音片中张静初和余文乐的“断片儿”经历引起时下众多年轻人的共鸣,观众称影片揭示的夜店生活十分写实、英语趣配音怎么配音接地气。此外,该片更被指是中国版的《宿醉》,监制彭浩翔表示,《醉后一夜》的剧本2006年就有,“我们早《宿醉》三年有了剧本,而且断片儿的事情不是好莱坞专利,选择同一题材只是巧合”。

  片中,男女主角共同经历了“断片儿”后各种离奇荒诞的故事,让部分观众联想起了诞生于2009年、同为醉酒题材的好莱坞影片《宿醉》。有观众指出,两部片子不但雷同地都拿断片儿“说事儿”,更是“不约而同”地借助了动物作为影片的重要线索。对此,彭浩翔表示,“《醉后一夜》的剧本是曾国祥导演2006年就写好的,只是一直没有拍”;对于相似的“断片儿”,彭浩翔亦认为“断片儿不是好莱坞专利,在哪都可能发生”,“重点是后续发生了什么”。

  导演曾国祥强调,两部片的主题完全不同,“《宿醉》讲的是一群男性好友在婚礼前的疯狂,而《醉后一夜》讲的是男女关系,最后回归到了爱情的主题,他们所遭遇的故事也基本不一样。”此外,该片主创亦表示,《醉后一夜》更偏文艺、含蓄一些,和《宿醉》的直白搞笑有很大不同,而影片最终的情感回归也更加符合中国人内敛的情感表达方式。

  改到北京。“两位导演都有一个很好的优势,就是他们经常都去夜店玩,他们本身又不用花很长时间去想这个事情,他们只是把他们生活里面碰过的事情直接拿出来。”彭浩翔笑言。同时他亦声称,为了拍出北京夜店与香港夜店的不同,导演曾国祥和尹志文还特地在北京的夜店“狠做了一番功课”,十分敬业。

  有曾国祥和尹志文两位“夜店权威”做导演和编剧,片中出现的北京众多熟悉的潮流地标和夜店生活的体现,被许多观众评价“很接地气”,而较少去夜店的年轻人在看过影片后对于刺激的“断片儿”经历也变得十分渴望。对此,彭浩翔认为,“很多时候这种讲夜生活的电影,经常拍出来很不真实,很不接地气的那种感觉,不管是香港还是在北京都是这样,经常都是一群没有去夜店玩的人想像出来的一个世界,然后每次去夜店玩的人一看觉得,这个根本不可能发生的,我觉得就不太喜欢这样的。”

《醉后一夜》被指抄袭《宿醉》 众主创忙澄清

-->