咨询热线 13332997463 | 0755-33151996

20201675

看不见的专业:配音员工作内幕大揭密

时间:2019-08-15 点击:1182次

摘要
各行各业都有其辛苦及长处,但在影视产业预算萎缩下,配音必是首当其冲遭砍价的一环。我们深入的了解就是希望让更多人知道,影视圈中每个产制环节都要维持在一定的标准规范下,才能稳定提升作品的完美度,维持高水平的表现。


我们想让你知道的是

各行各业都有其辛苦及长处,但在影视产业预算萎缩下,配音必是首当其冲遭砍价的一环。我们深入的了解就是希望让更多人知道,影视圈中每个产制环节都要维持在一定的标准规范下,才能稳定提升作品的完美度,维持高水平的表现。

 

在电视戏剧、广告中有一个非常重要的环节,平常没什么人「特别关注」,但它绝对是影视产业制程中不可或缺的重要元素。

 

你是不是曾想过韩剧里「千颂伊」、「都敏俊」那性感、帅气的声音是谁配的?很多人都想知道这些飘洋过海的热门影剧、卡通,或是广告配音,里头的大咖主角中文配音是哪一位配音员录制?但这鲜少人注目,却永远不会消失的产业-「配音产业」在日本如此受到重视,在台湾却乏人问津,究竟要如何成为一名专业的配音员?配音员只要开口说几句话,钱就当啷入袋了吗?

 

配音圈的专业分工

以台湾现在配音的环境来说,配音员分成两大群:「广告、有声书等类」跟「戏剧类」,专业分得非常细,所以配音员不只要声音好听,光是不同类型的配音案,要下得工夫就完全不一样。

 

 

广告配音员跟戏剧配音员几乎不会重叠,而广告配音员要踏入戏剧配音圈比戏剧踏入广告配音还更少见。其中有几个原因,戏剧配音工作时间长外,还要研究揣摩配音角色的情绪、个性等特色,这需要花时间培养、琢磨,不是一朝一夕就能上手的。但广告比较重个人特色,工作时间也比较短,就象是接单制,有案就有钱赚,一切都是要看个人表现跟声音特色。

 

 

进入配音圈 人脉最重要

一般人要接触配音有很多方式,最常见的就是加入训练班,如华视配音训练班、配音工会训练班等管道。但加入训练班就等于拿到配音圈的门票了吗?错!错!错!训练班就如同学校,报名入学、上完课后,真正的考验才开始。你在课堂上能学得专业的知识、了解正确观念,但更重要的是拓展人脉。

 

配音圈并非轻易就能加入的产业,你必须主动为自己增取机会,除了认识业界老师外,还要试着接触到不同圈内的关键人物。以戏剧配音圈来说,「领班」就是最重要的人脉资源。「领班」就如同工头,工头负责掌控工地的大小事;而领班就是配音录制工作的总负责人,他必须从剧本研读到角色选角,掌握每个录制环节的进度,所以若你资质够好,又正巧碰到伯乐,进入业界的机会就能大大提升。而广告配音则需要表现出自己的声音特色,除了多累积作品,还要有录音室的人脉资源协助,才能大大增加接案机会。

 

配音必须掌握的基本要领

在大家的刻板印象中,配音员就是有一副好声音,但其实配音工作比想象中的难很多,以戏剧配音来说这些基本功就够你学好一段时间了。

 

1. 同步对嘴

这是一个需长时间累积而成的技能,想象一下你要手拿剧本,同时盯着荧幕对画面 Timecode。除了开口就要有对的情绪,还得同时符合演员的个性,同时还得克服喷麦(对着麦克风说话的口水声)等。

 

2. 控制声音的远近

 

录音不是对着麦克风一直讲话就可以了,你要看着画面,注意演员的动作,什么时候要从远的地方用喊的;画面中的角色是不是正贴着别人讲悄悄话,这时就要拿捏好麦克风的收音距离、咬字发音等。

 

3. 声音的戏感

配音员就是「声音演员」,声音的戏感要比原演员的张力还大,而且只能多不能少。

 

4. 实时的增修语句

 

一般来说领班拿到翻译过的中文剧本后,会先顺着剧本做录制注记,但配音员必须在意思不变下,配合戏剧演员的开口、闭口节奏录制,所以有时候翻译出来的语句并不是那么切中演员节奏,所以录制时就要临机应变地实时增减字句,达到最精准的效果!

 

5. 听力好、模仿能力强

 

配音员的耳朵必须非常灵敏,在看过、听过戏剧演员的表演后,要迅速抓到演员的情绪,再用自己的声音重新演绎,所以模仿的能力要非常强大。

 

这些都还只是配音员应该具备的底子而已,其中的奥秘跟辛苦,得亲自体验过,才知道配音不是件简单的事。

 

配音的计费方式

配音员是一开口就开始计费了吗?并不是如此。就两大类来说,广告跟戏剧的计费就不一样,戏剧是以「集数计费」,而广告是以「作品长度」计费。

 

以集数计费的戏剧

卡通戏剧类中文配音,一集约23~24分钟,一位配音员录一集的费用落在500600元不等,但若是预算较高的欧美卡通价格会比较高,大约一集800元。另外,影集配音一集约50分钟,一位配音员录一集的费用落在1,2001,5002,000元不等,但基本上是1,500元。

 

若你追剧时有仔细听,会发现有些影集的角色声音怎么听起来有点像。你没听错,有时候在预算考量下,配音员会一人饰多角。但价格并不是以角色计算,所以配音员常常会有同酬不同工的情况发生,但这其实非常伤配音员的喉咙。

 

以长度计费的广告

广告则是以秒数计价,大致上分成三种计价方式:(一)1015秒为2,000元;(二)20秒为3,000元;(三)30秒为4,000元;知名人士或大咖可能会到6,000~8,000元不等。

 

广告为什么收费会比较高一些呢,主要是广告必须在短时间内达到精准的表现,不仅声音要挑选过,同时也要满足客户的特殊要求。

 

台湾配音著作权在长久沿袭下为「卖断制」

以戏剧制作来说,配音员的声音也是著作的一部份,但是在国内的戏剧配音几乎是「卖断制」,也就是说录制完的作品,制作公司或电视台就拥有所有权,不必透过配音员(共同著作人)同意,资方要将戏剧卖出或重复播出几次都无所谓,配音员后续没有任何著作版税可以收。

 

但有个特别的状况可能会有签约制的出现,例如手机厂商想要录自家产品的语音内容,就会签下配音员的声音,规定你的声音在签约期限中不得再出现在同业的语音录制中。

 

在拜访资深配音员李世扬后,我们得知配音圈不为人知的一面,包括他们的专业、工作概况及收费标准等。各行各业都有其辛苦及长处,但在影视产业预算萎缩下,配音必是首当其冲遭砍价的一环。我们深入的了解就是希望让更多人知道,影视圈中每个产制环节都要维持在一定的标准规范下,才能稳定提升作品的完美度,维持高水平的表现。


本文来源 声博配音www.senbopy.com
未经允许不得转载

-->